Thursday, December 27, 2007

Risto Niemi-Pynttäri: Verkkoproosa

Puheen ja kirjakielen välinen jännite on yksi keskeisiä voimia kirjoittamisessa.

Puheenomaisten piirteiden tyylittely kirjoituksessa on proosaa. Verkkoproosa ei kuitenkaan ole taideproosaa, vaan epämuodollista ja silti tyyliin pyrkivää kirjoittamista verkkoblogeissa, online-replikoinneissa ja keskustelufoorumeilla.

Verkkoproosaan liittyy myös erityinen mahdollisuus puhua henkilökohtaisella äänellä julkisesti. Proosa mahdollistaa sen, että verkkopäiväkirjoissa voidaan kirjoittaa omista asioista mutta yksityisyyttä paljastamatta.

Verkkoproosa, tutkimus dialogisesta kirjoittamisesta on teoreettinen katsaus luovaan kieleen verkossa.

Risto Niemi-Pynttäri on kirjoittamisen maisteriohjelman yliassistentti ja verkkokirjoittamisen tutkija Jyväskylän yliopistosta. Hän toimii myös kriitikkona ja luovan kirjoittamisen ohjaajana verkkoryhmissä. Vuodesta 2003 lähtien hän on pitänyt myös KunKirjoitan-verkkoblogia.

Verkkoproosa is Risto Niemi-Pynttäri's dissertation, a ground-breaking study of online writing / writing online.

Verkkoproosa: 18,9 x 24,5 cm, 497 s, ISBN 978-952-215-027-1. Hinta EUR 19,42 + postimaksut.

Esikatselu

Tilaa

Friday, December 21, 2007

Lassi Hyvärinen: Riippuvat puutarhat

”[T]ypografisen asettelun loisto”; ”rohkea dadaismi”; ”täyttä runoa”; ”jopa riipaiseva, herkkä.” – J. H. Erkon kilpailun (2007) raati Lassi Hyvärisen voitokkaasta sarjasta.

”[K]okoelmahan on mitä sovinnaisin; haluaisin saada aikaiseksi jotain mitä itsekin säikähtäisin.” – Lassi Hyvärinen Riippuvista puutarhoista.

kök kök kök kök kök kök kök
teik nou risque bialystök
jämn med marken tämä metz
byggaa sillat ylitthez

put put prän put put put pränn
ruohonleikkuriautollän
masurjan poika ookko nää
puolan pien/vil/je/li/jää
zetori keikkuu kummulla
eu saapuvi huomenna
kananen löytää pannulle
heponen metuk'katehtaalle

dädi ja sedä bialysdoggiin
dyddö ja boiga varszawjaan
beldoja lanaa raggor uush
mummo ja babba gorjaa luush
Lassi Hyvärinen on syntynyt 1981, opiskelee kirjallisuutta Joensuussa ja blogaa osoitteessa http://herranutz.blogspot.com/. Riippuvat puutarhat on hänen esikoiskokoelmansa.

Riippuvat puutarhat (Hanging Gardens) is a collection of - visually and auditionally strong - poems by Lassi Hyvärinen, winner of the prestigious J. H. Erkko Poetry Competition 2007.

Riippuvat puutarhat:
18,9 x 24,5 cm, 103 s, ISBN 978-952-215-031-8, ulkoasu Make Copies. Hinta EUR 10,95 + postimaksut.

Full front cover (with a poem) Full back cover (with a poem)

Tilaa

Saturday, December 1, 2007

Maria Damon & mIEKAL aND: eros/ion

"Eros/ion is a self-eroding, unstable cenotaph – an event or performance rather than an object or monument – as love disappears and reappears, oscillating between shimmers of presence and absence, and transforming over the course of that oscillation. Love lost by natural processes of decay, erosion, and circumstance, as well as by unnatural processes of violence and betrayal, in the past and present, in the imagination and in the everyday world of lived relationship, is re-activated as aesthetic-ecstatic exorcism. Immersion in a bed of intertexts and elemental cognates allows the emergence and working-through of delicate feelings long unexpressed. Each collaborator tells his or her story sparked by the other's phrases, creating an interweave of narrative and overlap of emotions, distinct but generatively eco-symbiotic. The collaborative process through which the text is produced mimics erosive eros, but in a sublimated haven of words-as-coils, connective tissue, articulated flesh, divided paths, collided intentions, dynamic misunderstandings and creative camaraderie. - This proximation is a lifeline we walk from the woods to the kitchen, from the garden to the studio, singly and in pairs. We hope it offers solace as well to those remembered and memorialized in the text who are now beyond our earthly reach." - The Authors

Maria Damon teaches poetry and poetics at the University of Minnesota. She is the author of The Dark End of the Street: Margins in American Vanguard Poetry (1993), co-author (with mIEKAL aND) of Literature Nation, pleasureTEXTpossesssion, and E.n.t.r.a.n.c.e.d, and co-editor (with Ira Livingston) of the forthcoming Poetry and Cultural Studies: A Reader.

mIEKAL aND is a longtime DIY cultural anarchist & the creator of an infoplex worth of visual-verbal lit, audio-art, performance ritual & hypermedia distributed by Xexoxial Editions. His hypermedia works reside at JOGLARS Crossmedia Broadcast. Since 1991, he has made his home at Dreamtime Village.

eros/ion: 4.25" x 6.88", 97 pages, ISBN 978-952-215-024-0, Photography by CamillE Bacos, price € 13,31 plus mailing costs.

Preview

Order

Sunday, November 25, 2007

Jonimatti Joutsijärvi: Tule on minun nimeni

Tule on minun nimeni on tuntevan ruumiin puhetta kaltaiselleen tuntemattomalle – kertomuksen katkelmat ja sirpaleiset havainnot sulavat virtaavaksi kieleksi, joka ei ole vain sanoja. Pitkät ilmestysrunot ja ristivalottavat sarjat kysyvät miten todellisuuteen ja kieleen tullaan kaikin aistein: ääni ruumiillistuu ja runo tekee saman kielessä ja kielelle.

Jonimatti Joutsijärvi on syntynyt vuonna1984 ja hänen runojaan on julkaistu muun muassa antologioissa Reviiri 2005 ja Motmot 2005 sekä Nokturnossa ja arvostelujaan ja esseitään Tuli&Savussa, Nuoressa Voimassa, Kiiltomadossa, Parnassossa ja Turun Sanomissa.

Tule on minun nimeni: 7,5" x 7,5", 114 s, ISBN 978-952-215-020-2, ulkoasu Aleksi Salokannel. Hinta EUR 12,38 + postimaksut.

Esikatselu

Tilaa

Karri Kokko: Avokyyhky, lattiaheroiini

Avokyyhky, lattiaheroiini on Karri Kokon (s.1955) kuudes kokoelma. Sen runot ovat äärimmäisen minimalistisia, yhden sanan mittaisia, keksittyjä yhdyssanoja: toista tuhatta upouutta todellisuuden ulottuvuutta.

Runoilijantoimensa ohella Kokko työskentelee toimittajana Suomen Kuvalehdessä ja Parnassossa ja hänen viimeaikaiseen tuotantoonsa kuuluvat Varjofinlandia (poEsia 2005), Ilmaisin asiani (Ankkuri 2006) ja Vapaat kädet (poEsia 2007).

Avokyyhky, lattiaheroiini: 7,5" x 7,5", 91 s, ISBN 978-952-215-028-8, ulkoasu Aleksi Salokannel. Hinta EUR 11,94 + postimaksut.

Esikatselu

Tilaa

Tuesday, October 30, 2007

Kiamars Baghbani (toim. ja suom.): Ymmärryksen ylistys

Kiamars Baghbani on syntynyt vuonna 1956 Iranissa, josta lähti maanpakoon 1980-luvun alussa. Vuodesta 1990 hän on asunut Suomessa, jossa hän on toiminut kulttuurituottajana ja työskennellyt aktiivisesti suomalaisen maahanmuuttajakirjallisuuden edistämiseksi.

Ymmärryksen ylistys on tiivis läpileikkaus persiankielisen runouden perinteestä yli 1000 vuoden ajalta ja ensimmäinen laatuaan kielellämme. Samalla se on puheenvuoro uuden monikulttuurisuuden puolesta suomenkielisessä kirjallisuudessa: vieraan perinteen toiseuden tunnustaminen osoittautuu keinoksi sen tuttuuden tunnistamiseen.

Ymärryksen ylistys (Eulogy For Reason) is selection of poems from Farsi tradition in Finnish translation by Kiamars Baghbani.

Ymmärryksen ylistys: 6" x 9", 94 s, ISBN 978-952-215-023-3, ulkoasu Lauri Wuolio. Hinta EUR 11,38 + postimaksut.

Esikatselu

Tilaa

Wednesday, October 24, 2007

Esa Mäkijärvi: Yökiipijä

Esa Mäkijärvi on syntynyt vuonna 1984, asuu Helsingissä, opiskelee kirjoittamista Kriittisessä korkeakoulussa ja on sitä mieltä, että “meidän on rysäytettävä lyyrisyys uudelle vuosituhannelle”.

Yökiipijä
on Esa Mäkijärven ensimmäinen runokokoelma.


Yökiipijä


Mikään ei ole niin todellinen kuin yö ei yö
yksinäisyytenä
sinisenä ajatuksena tummansinisenä ajatuksena
valtavana huoneena joka on tämä
päivä
eikä mikään ole niin ei-todellinen kuin ei-yö ei yö
yksinäisyytenä
hän on kääntynyt kohti pimeää ja seisoo siinä
niin täydellistä.

Yökiipijä: 6" x 9", 68 s, ISBN 978-952-215-014-1, ulkoasu Lauri Wuolio. Hinta EUR 10,84 + postimaksut.

Esikatselu

Tilaa

Saturday, October 13, 2007

Meri Vesanto: Hartaita lauluja

Kustannussihteerin laulu

Vain pieni naamataulu
ja sanoja ei ole nimeksikään,

vain intertekstuaalinen kryytimaa
ja autous lehtipuissa.

(teoksessa soinnutettuna)

Meri Vesannon laulut – ”Kodista”, ”Suvesta ja vuodentulosta”, ”Nuoruudesta”, ”Avarasta maailmasta” – ovat yhä aikaa hilpeän vakavia ja sarkastisen haikeita. Runoja, runomuotoja, sointuja ja tunteita ei ole säästelty. Nämä runot ovat ”tätä päivää, tätä päivää. Päivää.”

Meri Vesanto on syntynyt 1970 ja opiskellut kirjoittamista Kriittisessä korkeakoulussa Helsingissä. Hartaita lauluja on hänen esikoiskokoelmansa.

Hartaita lauluja: 6" x 9", 62 s, ISBN 978-952-215-012-7, ulkoasu Lauri Wuolio. Hinta EUR 10,72 + postimaksut.

Esikatselu

Tilaa

Jukka Tervo: Kaksitoista sinistä kuuta


Jukka Tervo on oululainen musiikkiterapeutti, laulaja, lauluntekijä ja runoilija, joka on julkaissut aikaisemmin runokokoelmat Zerkalo (1995) ja Ei koskaan, aina (1997). Kaksitoista sinistä kuuta on hallittuja, elämänmakuisia runoja rytmin, elegian, pohjoisen, elämän, kuoleman ja unen rajapinnoissa.

Kaksitoista sinistä kuuta: 6" x 9", 95 s, ISBN 978-952-215-021-9, ulkoasu Lauri Wuolio. Hinta EUR 11,38 + postimaksut.

Esikatselu

Tilaa

Wednesday, October 10, 2007

Tuomas Kilpi: Mestä


kasvittu, oisinkoi
taikääpä
se siensin

maadulla vaahtenaksi
ja mestämpi
nyt



Mestä on Tuomas Kilven (s. 1967) kymmenes kirja, moniäänistä runoa kielellä jota ei vielä ole olemassa.

Mestä, the tenth book by Finnish writer Tuomas Kilpi (born 1967), is poetry in a non-existing, Finnish-like language.

Mestä: 6" x 9", 60 s/p, ISBN 978-952-215-016-5, ulkoasu / Art Work Lauri Wuolio. Hinta / Price EUR 10,68 + postimaksut / maling cost.

Esikatselu / Preview


Tilaa / Order

Tuesday, September 25, 2007

Eiríkur Örn Norðdahl (ritstj. & þýð.); 131.839 slög með bilum

„Fátt studdi meira við endurnýjun íslenskrar ljóðlistar á sjötta og sjöunda áratugnum en safnbókin 'Erlend nútímaljóð'. Hér hefur Eiríkur Örn Norðdahl leikið sama leik, valið og þýtt ljóð eftir núlifandi útlend skáld. Án efa verður efni bókarinnar yngri sem eldri lesendum innblástur, fyrir utan að hún sýnir okkur að enn einu sinni lifum við á gullöld ljóðsins.” – Sjón

"Few things supported the regeneration of Icelandic poetry in the fifties and sixties more than the collection "Foreign modern poetry". Here, Eiríkur Örn Norðdahl, has played the same game, and chosen and translated poems by living foreign poets. Without a doubt the material in this book will be an inspiration to both young and older writers, besides showing us that once again we live in the golden age of the poem." – Sjón

Charles Bernstein, Jon Paul Fiorentino, Susana Gardner, Oscar Rossi, Kirby Olson, Leevi Lehto, Sharon Mesmer, Jan Hjort, Jesse Ball, Markku Paasonen, Jack Kerouac, Derek Beaulieu, Katie Degentesh, Paul Dutton, Nada Gordon, Paal Bjelke Andersen, Gherardo Bortolotti, Daniel Scott Tysdal, Iain Bamforth, Michael Lentz, Anne Waldman, Teemu Manninen, Mike Topp, Ida Börjel, Amiri Baraka, S. Baldrick, bpNichol, Charles Bukowski, Mairead Byrne, Mark Truscott, John Tranter, Sylvia Legris, Maya Angelou, Bruce Andrews, Haukur Már Helgason, Craig Dworkin, Shanna Compton, Lars Mikael Raattamaa, Vito Acconci, K. Silem Mohammad, Frank Bidart, Rita Dahl, damian lopes, Jelaluddin Rumi, Rachel Levitsky, Tom Leonard, Hans Magnus Enzensberger, Ian Hamilton Finlay, Ulf Karl Olov Nilsson, Caroline Bergvall, Christian Bök, e. e. cummings, Saul Williams, a. rawlings, Stephen Cain, Jeff Derksen, Linh Dinh, Nico Vassilakis, Martin Glaz Serup, Malte Persson, Anna Hallberg.

131.839 slög með bilum, 6" x 9", 195 síður / pages, ISBN 978-952-215-018-9. Kápuhönnun / cover design: Lauri Wuolio, kápumynd / cover images: Halldór Arnar Úlfarsson. EUR 14,00 + sendingarkostnaður / mailing costs.

Panta / Order

Wednesday, August 15, 2007

Sergej Zavjalov: Melika

Hajonneet juuret mordvalaisessa muinaisuudessa – ”postmoderni” pirstaleinen ilmaisu. Kuvitteellinen yhtenäinen ”Venäjä” ja pienten alkuperäiskansojen lähes yhtä kuvitellut identiteetit. Suomalais-ugrilaisuus ja kreikkalais-roomalainen antiikki pelastususkontoina – kuten Otto Mannisella, mutta kieli poskessa. ”Maailma on muuttunut, valtiot ja niiden rooli maailmassa muuttuvat, on tullut aika myös itse KANSAKUNNAN käsitteen muuttua.”

Sergej Zavjalov on syntynyt vuonna 1958 Tsarskoje Selossa ja sukujuuriltaan mordvalainen. Hän on Venäjän huomatuimpia runoilijoita (mm. arvostettu Andrei Belyi palkinto v. 2002) ja asuu nykyisin Helsingissä. Melika on valikoima hänen runojaan vuosilta 1987–2007, alkuteksteinä ja Jukka Mallisen suomennoksina. Mukana on myös kaksi Zavjalovin esseetä venäläisyyden ja identiteetin kysymyksistä.

Корни, уходящие в мордовские древности, в сочетании с фрагментарностью «постмодерна». Мнимая однородность понятия «Россия» и малые коренные народы, почти полностью утратившие свою идентичность. Финно-угорскость и греко-римская античность в качестве спасительной веры – как у Отто Маннинена, но «сквозь зубы». «Мир изменился, меняются государства и их роль в нем, пришло время измениться самому понятию НАЦИЯ».

Сергей Завьялов родился в 1958 году в Царском Селе в семье выходцев из Мордовии. Он – известный в России поэт (в 2002 его книга вышла в престижной серии «Премия Андрея Белого»). В настоящее время живет в Хельсинки.

Melika is a collection of poems by award-winning Russian poet, Sergej Zavjalov, in Russian and in Finnish translation by Jukka Mallinen.

Melika 6" x 9", 207 p, ISBN 978-952-215-011-0, artwork by Lauri Wuolio. Price EUR 13,62 + mailing costs.

Tilaa / Order

Tuesday, July 31, 2007

Juhana Vähänen: Kakadu

”Lähtökohta oli kuulemani kuunnelmanpätkä, monologi, jossa ranskalaismies oli joutunut jonkin maan tiedustelupalvelun vainoamaksi, luullakseni Yhdysvaltojen. Siitä vaikuttuneena kirjoitin tekstin, josta tuli ensimmäinen luku. Myöhemmin kirjoitin niin kuin yleensä kirjoitan; luen samaan aikaan mitä tahansa sattumanvaraista ja etenen nopeasti, pyrkien saavuttamaan jonkin liikkeen ja muutoksen. Kakadu on sukua Ron Sillimanin Sunset Debris -teokselle, ainakin tavassaan käyttää kysymyslauseita ja palata toistuvasti samoihin aiheisiin ja sisältöihin.” – Juhana Vähänen

Juhana Vähänen (s. 1982) on helsinkiläinen runoilija, jonka esikoiskokoelma Cantorin pölyä (Savukeidas) ilmestyi vuonna 2005.

Kakadu: 6" x 9", 161 s, ISBN 978-952-215-015-8, ulkoasu Lauri Wuolio. Hinta EUR 12,70 + postimaksut.

Kakadu: A book in prose format by the Finnish poet, Juhana Vähänen, in Finnish, 161 pages.

Esikatselu

Tilaa / Order

Maaria Rainio: Hornos

"...artikkelissa luvattiin, että lintuparantolaan pääsivät ne, jotka olivat ajatustensa vankeja...”

Maaria Rainion (s. 1978) esikoisromaanissa mieli, kieli ja maailma ovat yhtä niin kuin harvoin ennen suomalaisessa kirjallisuudessa.

Hornos on kertomus Jatz Paulinosta, veljestä ja äidistä, Ana Loosta ja Costa Brownista, lintuparantolasta, armenialaisista papereista ja maailmanlopusta.

”Be strong. It´s a great chance to be with genius.”

Hornos: 6" x 9", 118 s, ISBN 978-952-215-013-4, ulkoasu Lauri Wuolio. Hinta EUR 11,84 + postimaksut.

Hornos is the Finnish writer Maaria Rainio's first novel, 118 pages, in Finnish.

Esikatselu


Tilaa / Order

Tuesday, June 19, 2007

Jyrki Pellinen: Kuuskajaskari

"And as we now think and not a single thought goes as far up as the head."

Kuuskajaskari, from 1964, published as a bilingual edition in Finnish and in English of Leevi Lehto, is a seminal work of the Second Generation Finnish Modernism, by the virtuoso poet Jyrki Pellinen – a "description of life" that "is not tender", an account of the "agony of coming into the world", of a becoming-a-poet-as-a-thing in a process of endless dismemberment, struggling "among creatures of my own size, castle lords, furuncle-faces, robberly inclined, old women, and other such objects of nature".

"[A] collision of thinking with (standard) language, [...] a rift, a site of a violent crash, between intention and effect, experience and expression, thought and consciousness." – Leevi Lehto in his Afterword (online at www.leevilehto.net)

Jyrki Pellinen (born 1940) has published well over thirty books in Finnish. He is the receiver of the National Literary Price (in 1966, 1974, and 1984), and the prestigious Eino Leino Award(in 1991). He is also a talented musician and a prolific visual artist.

Kuuskajaskari: 6" x 9", 145 pages. Artwork by Lauri Wuolio, Cover Image: "Kuuskajaskari" by Jyrki Pellinen (1990), Price €12.38 + mailing costs.

Order / Tilaa

Janna Kantola: Anteckningar från grannlandet

Hur är det att översätta Saarikoski, Ekelöf, Joyce, Herakleitos, eller Michaux? Janna Kantola behandlar ämnet genom att jämföra översättningar som utnyttjar olika slags översättningsstrategier. Boken är ett "brev" från ett avlägset land, som ligger nära – från det finska Finland till Svenskfinland eller från Finland till Sverige – i grunden från en läsare till en annan. Kantolas iakttagelser har relevans för alla dem som berörs av litteraturens villkor i den globala världen, där "inget folk är ensamt i sin litteratur".

Docent Janna Kantola (född 1971) är en finskspråkig litteraturvetare som intresserar sig för det svenska språket. Hennes doktorsavhandling Tanssi yöhön, pimeään. Gnostilaiset teemat Pentti Saarikosken Tiarnia-sarjassa utkom 1998 (SKS), och boken Runous plus. Tutkimuksia modernismin jälkeisestä runoudesta 2001 (Palmenia). Janna Kantola arbetar som universitetslektor vid Helsingfors universitet, och skriver litteraturkritik för Helsingin Sanomat. Hon har dessutom översatt en samling av Henri Michaux’s prosadikter till finska (Höyheniä, 2003, WSOY & NVL).

Anteckningar från grannlandet: 6" x 9", 89 pages. Artwork by Lauri Wuolio, Price €11.26 + mailing costs.

Beställ / Tilaa / Order

Tuesday, June 5, 2007

Tuula Hökkä (toim.): Toiset ambivalentit äänet

Six female scholars, from Norway, Estonia, and Finland, address the work of remarkable 20th Century female poets in their languages – Unni Langås that of Eldrid Lunden, Sissel Furuseth of Gunvor Hofmo, Tuula Hökkä of Eeva-Liisa Manner, Ele Süvalep of Betti Alver, and Auli Auväärt of Debora Vaarandi, whereas Anna Hollsten writes about Finnish writers of childrens literature.

Against the background of International Modernism, with its various avangardes, and the history and culture of their countries, the scholars chart the dimensions, surprises, points in common as well as differences – the richness, and the other ambivalent voices (”toiset ambivalentit äänet”) – of the female poetics in Northern Europe.

he anthology is multi-lingual, one of the essays being is in Norwegian, two in Finnish, one in English, and one in Estonian and English. The authors are specialists in the literature, and above all poetry, in their respective languages. The editor, Tuula Hökkä, Ph.D., is a renown scholar and promoter of Eeva-Liisa Manner's work.

Toiset ambivalentit äänet: 6" x 9", 207 pages. Artwork by Lauri Wuolio

Myynti ja jakelu
Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). Hinta EUR 26,00

Verkkomyynti
kirjantamo.net (EUR 26,00 + postimaksu EUR 1,63)
lulu.com (EUR 24,33 + mailing costs)

Aki Salmela: Word In Progress

”I heard thunshot, but nothing und of ghappened. Ear heavy so I turned tomy chest and lookebarrel frod at it. The pistol tlooked bidea what all the fuit had noss, was aboack as if ut. It migtfrom the factory, me straighthe innoceht have cont gleam to chest. It was wet, I felt mynd sticky fnewness. I found troke beside my nippllet had be.”

English, Finglish, Xinglish, Glinglish – or rather, all these mixed & fucked up to form a seminal work of new Finnish poetry, by Aki Salmela (born 1976), poet and translator, author of Sanomattomia lehtiä (2004), Word in Progress (first edition, 2004), Valveillaoloa (a selection of translations from John Ashbery, 2004), and Leikitään kotia (2005), and winner of the prestigious Kalevi Jäntti Award, 2004.

”Funny no one paid sidewalkany attentacrossthion, I thong. lt consoliugh me, it fel me good.”

Word In Progress: 6" x 9", 54 pages, Artwork by Lauri Wuolio, Price €10.56 + mailing costs.

Myynti ja jakelu
Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). Hinta EUR 17,10

Verkkomyynti / Buy online
kirjantamo.net (EUR 17,10 + postimaksu EUR 1,63)
lulu.com (EUR 10,56 + maling costs)

Wednesday, May 9, 2007

Leevi Lehto: Toinen runous

”...lyyristä aateluutta.” – Risto Ahti

”...consistently amazing, brilliant – and funny.” – Marjorie Perloff

”...Jumala, CIA tai Leevi Lehto.” – Kuisma Korhonen

”Leevi Lehdon tuotanto ja työ on vaikuttanut uuden suomalaisen runouden kehitykseen enemmän kuin aina huomataan. Toinen runous, joka kokoaa tekijän kirjoina ilmestyneet suomenkieliset runot vuosilta 1991-2004, osoittaa tämän vaikutuksen syitä: lyyrisen herkkäkuuloisuuden yhdistyneenä tietoisen avoimeen tekotapaan, avoimen tietoisuuden muutoksen pysyvyydestä runoudessa. Leevi Lehdolle runous on aina toinen ja kaikki tosi runous toista runoutta.” – Make Copies

Leevi Lehto (s. 1951) on helsinkiläinen runoilija, kääntäjä, ohjelmoija ja ntamon perustaja.

Toinen runous: 15 x 22 cm, 253 s, ulkoasu Lauri Wuolio. Hinta EUR 14,00 + postimaksut.

Toinen runous presents the author's collected poetical works from 1991 to 2004, forming a companion volume to his English book, Lake Onega and Other Poems (Salt 2006).

Myynti ja jakelu
Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). Hinta EUR 20,10

Verkkomyynti
kirjantamo.net (EUR 20,10 + postimaksu EUR 1,63)
lulu.com (EUR 14,00 + postikulut alk. 6,11)