Wednesday, November 11, 2009

Timo Salo: Epätietokirja

"Normin ongelma: kuka sitä kannattaa aidosti?

Salli meidän langeta eteesi vilpittömin mielin!

Vallalla on, tai ovat, nämä, tai nuo, käsitykset.

Salli meidän langeta eteesi vilpittömin mielin."

Epätietokirja on runollisia aforismeja tai aforistisia runoja - tai sitten ei, emme ole varmoja.

Timo Salo on syntynyt 1973, opiskellut arkkitehtuuria ja filofiaa ja blogaa mm. http://pienisto.blogspot.com.

"Latteudet tajuaa jokainen – kukaan ei ymmärrä!

Latteudet tajuaa jokainen – kukaan ei ymmärrä!

Latteudet tajuaa jokainen – kukaan ei ymmärrä!

Latteudet tajuaa jokainen – kukaan ei ymmärrä!"

Epätietokirja: 19x19 cm, 108 s., ISBN 978-952-215-079-0, taitto ja kannet Timo Salo.

Myynti

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). Hinta 21,00

Online

www.lulu.com EUR 14,48 + postikulut

Tuesday, November 10, 2009

Teemu Helle: Kiss ash

"Vapaus on eri asia. Sitä ei ole. / Kovaäänisistä kuuluvan musiikin tahdissa on mahdollista nykiä."

Teemu Helteen (s. 1982) toinen kokoelma jatkaa uuden suomalaisen runouden yhteiskunnallista käännettä, yläkierrolla: sorta valan (ntamo 2009) tapaan teemaksi hahmottuu vastuu, nyt yleisemmällä, globaalillakin tasolla.

”Kyllä on hauskaa. Lipstickistä slapstickiin.” – Jukka Petäjä, Helsingin Sanomat, sorta valasta

Kiss ash: 14,8 x 21 cm, 121 s., ISBN 978-952-215-084-4, taitto ja kansi Make Copies.

Myynti

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). Hinta 17,30

Online

www.lulu.com EUR 11,18 + postikulut

Wednesday, November 4, 2009

Federico García Lorca: Mustalaisromansseja

Jo näkyvät parvekkeilta,
rinteellä vuoren, vuoren,
muulit ja muulien varjot
ja auringonkukkakuormat.
Yön suunnaton huntu kietoo
varjoihin niiden silmät.
Tuulen mutkissa kirskuu
suolainen aamurusko.
(romanssista Pyhä Miikael (Granada))

Mustalaisromansseja ja kaksi runodialogia sisältää Federico García Lorcan runoteoksen Romancero Gitano (Mustalaisromansseja, 1928) kahdeksantoista kertovaa runoa ja kaksi dialogimuotoista runoa samana vuonna ilmestyneestä kokoelmasta Poema de Cante Jondo (Runoelma syvästä laulusta). Nämä Lorcan tunnetuimpiin, tutkituimpiin ja rakastetumpiin kuuluvat runot julkaistaan Katri Kaarnialan uutena, mitallisena suomennoksena. Niteen päättää suomentajan asiantunteva ja informatiivinen jälkisana.

Federico García Lorca (1898–1936) oli espanjalainen runoilija, näytelmäkirjailija, pianisti, piirtäjä, teatterinjohtaja, journalisti, esiintyjä ja avantgardistisen "Vuoden 1927 sukupolvi" -ryhmän jäsen, Dalín ja Buñuelin ystävä. Lorca opiskeli oikeustiedettä, kirjallisuutta ja filosofiaa Granadassa ja Madridissa, ja hänen muita teoksiaan ovat näytelmien ohella mm. runokokoelmat Libro de poemas (1921) ja postuumina julkaistu Poeta en Nueva York (1940). Oikeistolaiset kapinalliset ampuivat hänet Espanjan sisällissodassa.

Katri Kaarniala, s. 1955, on juristi ja flamenco-entusiasti, joka opiskelee kirjallisuutta, kielitiedettä ja semiotiikkaa Helsingin yliopistossa ja asuu Espoossa.

Mustalaisromansseja ja kaksi runodialogia: 15,2x22,8 cm, 84 s., ISBN 978-952-215-064-6, taitto ja kansi Make Copies. Kannen kuva Merja Heino: Punainen sarja, osa 7

Myynti

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). Hinta 20,00

Online

www.lulu.com EUR 13,82 + postikulut

Anu Korvenniemi: Eräänlainen syvyys

"Asia toisensa jälkeen vajoaa syvyyksiin tavalla, joka on riippuvainen koosta, painosta, muodosta. / Hiljaisuus on eräänlainen syvyys. Haluan sanojen uppoavan. Vaikenen. Kuuntelen. Kuin / raudankappaleet asiat uppoavat. Uppoavat. Uppoavat. / Jos olen riittävän kauan hiljaa, nousen lopulta pintaan jäävuorten keskellä."

Anu Korvenniemi on syntynyt vuonna 1976, toiminut draamaohjaajana, opiskellut kirjoittamista Kriittisessä korkeakoulussa ja matkustellut arktisilla alueilla, minne kaipaa takaisin. Eräänlainen syvyys on hänen esikoiskokoelmansa.

Eräänlainen syvyys: 19x19 cm, 80 s., ISBN 978-952-215-057-8, taitto ja kansi Make Copies. Kannen kuva Tomasz Zaczeniuk

Myynti

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). Hinta 20,00

Online

www.lulu.com EUR 13,64 + postikulut

Eeva Karhunen: Unelma

"Elise hyräilee, ettei joudu kuulemaan hengitystään. Nainen korjaa vaatteen ja pistää sormeen hiilihankomaisella parsinneulalla. Punainen pisara pulpahtaa sormenpäästä. Mies istuu kapakassa ystävien kanssa. Ystävät ovat hyeenalauma. He ovat ehdottoman valveutuneita ja pehmentävät kaikkea sillä tiedolla, että populaarikulttuuri rakastaa juuri heitä. Lasinpuhaltaja aukaisee kirjeen pyöreälle pöydälle. Sitä luetaan kuin ystävän päiväkirjaa, jonka hän on jättänyt makaamaan lattialle. Tuntemattomalla naisella on punaiset kynnet pieniä kuin laatikot. Hän kuljettaa sormeaan riviltä toiselle ja paljastaa pelottavan tasaisen hammasrivistönsä. Suu on naurava aukko. Nainen tarttuu paperia keskeltä ja repii ja tunkee sivut metalliseen tuhkakuppiin. Punakyntinen nainen polttaa paperia savukkeella. Hän viipyy ennen seuraavaa keuhkontäyttä. Elise hyrisee surullista melodiaa." (Sillä aikaa)

Eeva Karhunen on opiskellut sana- ja esittävää taidetta, kirjoittanut palavaa paperia, julkaissut Kerberoksessa ja Kirjossa, ja blogaa osoitteessa sanasanasta.blogspot.com. Unelma on hänen esikoisrunokokoelmansa.

Unelma: 19x19 cm, 80 s., ISBN 978-952-215-076-9, taitto ja kansi Make Copies. Kannen kuva Anssi Pulkkisen, Leena Nion ja Jenni Toikan tilateoksesta ”Unelma on toisella puolella”, Galleria Välivuosi, 2006

Myynti

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). Hinta 20,00

Online

www.lulu.com EUR 13,88 + postikulut

Wednesday, October 21, 2009

Charles Bernstein: Parsing / Jäsentäen

A seminal early work by the influential, innovative American poet, in English-Finnish bilingual edition (translated into Finnish by Leevi Lehto) and with an interview with the author by Chinese scholar, Nie Zhenzhao, as an appendix.

"In this work I was interested in repetition as a form of reiteration, insistence in Gertrude Stein’s sense. There is also a relation to the minimalist music of Steve Reich and also his own interest in repetitive and highly rhythmical chanting. (...) I was interested in getting to a basic unit of speech and then using that to make rhythmic compositions. (...) A kind of collective plaint of despair or melancholy or disappointment or separation, which is something that threads through my work and connects it, perhaps unexpectedly, to fado, blues, mourning prayers, or other forms of lament that also use repetition." (Charles Bernstein, from the interview by Nie Zhenzhao)

"[the] publication is based on the insight that a work concentrating on dismantling the context(s) will itself deserve to be detached from its contexts – translated (...) Here the translator, in stead of risking to loose or inadvertently change the ”meaning” or ”sense”, must be careful not to create it where it does not exist (...)" (Leevi Lehto, from the translator's foreword)

This is the first publication on Nie Zhenzhao's interview in book form both in English and in Finnish.

Parsing / Jäsentäen: 14,82x20,99 cm, 133 p., ISBN 978-952-215-081-3, Graphic Design Make Copies, Cover Art by Susan Bee.

Sales

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). EUR 20,00

Online

www.lulu.com EUR 13,92 + maling costs

Tiina Lehikoinen: Turvalliset veistokset

Tiina Lehikoisen ensimmäinen runokokoelma tarkastelee kulttuurisia veistoksia. Kokoelman aiheita ovat mies- ja naiskuvat, patsastelu, seksuaalisuus, ruumis, valta ja vapaus: “Ruoho huohotti/kehoitti/velvoitti: TULE! TULE!” Runojen sävyt vaihtelevat vakavasta leikkisään. Säkeet ovat diskursiivisia ja plastisia, hermeettisiä ja dialogisia, absurdeja, toisinaan lakonisiakin.

Tiina Lehikoinen (s. 1982) on koulutukseltaan FM, kivien ystävä ja sanataideohjaaja. Hänen esikoisteoksensa Sitruunalumilyhtyjä (ntamo 2008) palkittiin Vuoden aforismikirja -palkinnolla.

"... liikkuu kielen ja mielen rajamaastossa...teksti on sekä lyyristä että älyyn vetoavaa, se haastaa lukijan vuoropuheluun ja lukukertojen myötä täydentyvään lukukokemukseen... omaperäinen ja merkittävä puheenvuoro aforismin uudistamiseksi ja lajityypin kehittämiseksi." (Aforismikilpailun raati Sitruunalumilyhdyistä)

Turvalliset veistokset: 18,9 x 24,5 cm, 110 s, ISBN 978-952-215-078-3, taitto Make Copies, kannen kuva Tommi Musturi.

Myynti

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). Hinta EUR 21,90

Online

www.lulu.com EUR 15,79 + postikulut

Friday, September 18, 2009

Timo Harju: Kastelimme heitä runsaasti kahvilla

Kastelimme heitä runsaasti kahvilla on vanhainkotiin sijoittuva teemakokoelma, joka sai alkunsa runoilijan ollessa neljä vuotta sitten siviilipalveluksessa vanhainkodissa.

Timo Harju on syntynyt 1980 ja asuu Turussa. Hän opettaa sanataidetta sanataidekoulu Kratissa ja Puolukkatien lastenkodissa sekä lyriikkaa Turun työväenopistolla ja on kirjoittanut runokritiikkiä Turun sanomiin, Tuli&Savuun, Lumoojaan ja runouden vuosikirja Motmotiin. Hänen runojaan on aiemmin julkaistu Reviiri 2002 -antologiassa ja Tuli&Savussa. Kastelimme heitä runsaasti kahvilla on hänen esikoiskokoelmansa.

Kastelimme heitä runsaasti kahvilla: 19x19 cm, 96 s., ISBN 978-952-215-074-5, taitto ja kansi Make Copies. Kannen kuva Tomasz Zaczeniuk

Myynti

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). Hinta 20,29

Online

www.lulu.com EUR 14,18 + postikulut

Teemu Helle: sorta vala

"Metrotunneli, katutaso. Niiden välillä liukuportaat aina liikkeessä. Jalka empii askelmaa kuten käsi ilmaa, ilma kahden keuhkon väliä, polvi välttelee toista. Valinta tapahtuu yleensä vähintään kahden väliltä, niin kuin ilmeet. Aistit, kun käsi koskettaa vieressä liikkuvaa hihnaa, milloin täytyy irroittaa pää hartioiden välistä. Särmä on yhtä kuin partainen mies vuoristossa tai sänkinen laakso. Kaikki kiinnostavuus sijoittuu niiden välille, käsien välillä vallitsee vastuu. Odottamisen jatkuva olo vertautuu parantuviin mustelmiin, tai kahden puun väliseen horisonttiin, suolla. Tai sitten se on vain unohdus – sininen linja-auto pellolla. Raitiovaunun kirske metsässä. "

sorta vala on Teemu Helteen esikoisrunokokoelma.

sorta vala: 19x19 cm, 56 s., ISBN 978-952-215-073-8, taitto ja kansi Make Copies.

Myynti

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). Hinta 19,09

Online

www.lulu.com EUR 12,98 + postikulut

Juri Nummelin: Bodice Ripper Apart

"This is a book that is made entirely of found texts. All the texts have been taken out of the internet, either from spam e-mail, spam blog comments or discussion groups’ websites. I’m hoping that with this archival gesture I’m able to reserve at least some of that culture that we were perceiving in the early years of the 21st century. Some say we have entered a post-human era, and it’s fitting we have a burgeoning brand of literature - the literature of the robot!" - Juri Nummelin

"Our network world is the world of spam and excess. This book by Juri Nummelin is also a glimpse to the circulation of desires and perversions of this network culture of capitalism. (...) This book (...) is also a glimpse to the circulation of desires and perversions of this network culture of capitalism. (...) we learn of another kind of a message: don’t be afraid to embrace your spam! They tell you the truth about the processes of interpellation that try to hail you as the proper capitalist subject! Love your spam as you love your emails from friends!" - Jussi Parikka in his afterword to the volume

Bodice Ripper Apart: 14,82x20,99 cm, 121 s., ISBN 978-952-215-075-2, Graphic Design Make Copies, Cover Art from “Aus der Wortspiel der Infromation”, a visual longpoem by Leevi Lehto (2006)

Sales

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). EUR 18,52

Online

www.lulu.com EUR 12,41 + maling costs

Saturday, September 12, 2009

Omar Khaijam: Khaijamin lauluja

[päivitetty 8.10.2009] Kiamars Baghbanin ja Leevi Lehdon uuden - ensimmäisen suoraan persiankielestä tehdyn - Khaijam-suomennoksen kunnianhimoisena tavoitteena on alkutekstin merkitysten sekä sen persialaisen mitan ja sointirakenteiden yhtäaikainen välittäminen. Alkutekstinä on Iranin johtaviin modernisteihin lukeutuvan Ahmad Shamlun editio vuodelta 1977, jonka 125 nelisäettä tai laulua (tarane) voidaan suurella todennäköisyydellä pitää autenttisina.

Khaijamin lauluja on kokonaan kaksikielinen (persia-suomi) ja sen mukana tulee DVD, jolla kääntäjien useita luentoja teoksen koko aineistosta sekä muuta audio- ja videoaineistoa (DVD julkistettu 8.10.2009).

Omar Khaijamia (1048-1123) on sanottu maailman siteeratuimmaksi ja "Suomen tällä hetkellä suosituimmaksi" runoilijaksi (HS 12.9.2009). Paitsi runoilija, Khaijam oli matemaatikko, tähtitieteilijä,filosofi ja yleisnero, jonka sanotaan jo satoja vuosia ennen Galileita osoittaneen, että maa kiertää aurinkoa. Khaijamin lauluja esittelee johdonmukaisen hedonistin ja nautintojen laulajan, joka samalla oli tinkimätön intellektuelli, vapaa-ajattelija ja varhaisen islamisen renessanssin edustaja.

Kiamars Baghbani on iranilaissyintyinen, Suomessa asuva runoilija ja kulttuurituottaja. Leevi Lehto on suomalainen runoilija, kääntäjä ja kustantaja.

"Omar Khaijamin uusi käännösvalikoima on syntynyt ryhmätyönä. Sen mitalliset ja loppusoinnulliset nelisäkeet vastaavat hyvin alkutekstejä paitsi merkityksiltään myös tyylimekanismiltaan, rytmiikaltaan ja äännemaailmaltaan. Nämä runot iskevät tänäänkin kaikenlaista fundamentalismia ja kollektivismia vastaan vapaan yksilön, viisaan viinin, hedonismin ja raittiin järjen puolesta. Ne tarjoavat kiinnostavan näkökulman islamilaiseen renessanssiin, joka on rinnakkainen läntiselle renesanssille ja suorastaan sen alkuimpulssi. Ennenkaikkea Khaijam on suurta yleisinhimillistä runoutta. Nyt se kaikuu suomeksi autenttisena tekstinä ja aikalaisenamme." - Jukka Mallinen

Khaijam! päässä täysi lasti: nautitaas!
kauniin kanssa armaimmasti: nauti taas!
kun päiväsi on lasketut ei mitään niistä jää
siispä pohdi sitä – siihen asti: hei, nautitaas!

Khaijam ägar ze bade mästi, khosh bash!
bal lale rokhi agar neshästi, khosh bash!
chun aaghebät e kar e gähan "niisti" äst,
engar ke niisti, cho hästi khosh bash!
Khaijamin lauluja: 19x19 cm, 284 s., ISBN 978-952-215-071-4, kansi ja kuvitus Maryam Mohammedi Haji, taitto ja DVD:n tuotanto Make Copies.

Myynti

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). Hinta (ml. DVD) eur 28,98

Online

www.lulucom eur 21,01 + postikulut (vain kirja, levy myyntiin erikseen myöhemmin)

Friday, August 28, 2009

SLAM! 2009

Vuoden 2009 Poetry slam SM-kisojen karsintoihin Jyväskylässä, Helsingissä, Lahdessa, Kotkasssa, Kuopiossa, Oulussa ja Tampereella osallistuneet runot - sen mukaan kuin esittäjät niitä lähettivät, ja runoilijoiden Jouni Tossavainen ja Leevi Lehto toimittamina ja järjestäminä.

Lavaruno rules!

SLAM! 2009: 14,82x20,99 cm, 181 s., ISBN 978-952-215-071-4, taitto ja kansi Make Copies.

Myynti

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). EUR 17,37

Online

www.lulu.com EUR 11,27 + postikulut

Tuesday, August 18, 2009

Karri Kokko: Sillat voitetaan kulkemalla

Karri Kokon kymmenes teos jatkaa hänen käsitteellisen runouden projektiaan: nämä 120 tiivistä sivua paisuttavat hajottamalla yhden suomalaisen modernismin klassikon kosmisiin mittoihin. Käy kuten tämä olisi voinut sanoa Gertrude Steinin mukana: ""This makes sand." Masthead Sinks!

Karri Kokko (s. 1955) debytoi vuonna 1982 teoksella Uno Boy (WSOY). ntamo on aiemmin julkaissut hänen teoksensa Avokyyhky, lattiaheroiini (2007), MMVII (2008), Mitä ehkä (2008) ja Così fan tutte (2008)

Sillat voitetaan kulkemalla: 19x19 cm, 124 s., ISBN 978-952-215-062-2, taitto ja kansi Make Copies.

Myynti

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). EUR 21,07

Online

www.lulu.com EUR 14,96

Jusu Annala: filé

Kiitetyn ja omaperäisen runoilijan kolmas kokoelma - runoutta Stéphane Mallarmén, Kaarlo Sarkian ja Matin ja Tepon perinteessä.

"Niin täynnä unohdusta että tuntee kauneuden. / Niin täynnä kauneutta että unohtaa tunteen."

"Jos elämä meidät erilleen vei, / memeni tui, memento mei."

filé: 19x19 cm, 65 s., ISBN 978-952-215-069-1, taitto ja kansi Make Copies, kannen valokuva Jusu Annala.

Myynti

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). EUR 19,39

Online

www.lulu.com EUR 13,28 + postikulut

Monday, August 17, 2009

Hannimari Heino: punaisia vesikasveja lammen pinnalla mutta järistys tapahtui meren pohjassa

Kun maisema alkaa purkautua ja kuva hajota, alkaa liike, horjunta ja uuden tasapainon hakeminen. On mentävä kerta kerralta lähemmäs: näkemisen, kätkeytymisen ja paljastumisen, läsnäolon tanssiin. Ja annettava siirtyvän pisteen viedä.

Hannimari Heino (s.1963) asuu Porvoossa ja on työskennellyt mm. suomentajana. Hän on suomentanut erityisesti italialaista kirjallisuutta sekä toimittanut italialaisen nykyrunouden antologian Miten paljon teistä täältä näkyy (Nihil Interit, 2006). Hänen runojaan on aiemmin julkaistu mm. MotMotissa ja Parnassossa. punaisia vesikasveja lammen pinnalla mutta järistys tapahtui meren pohjassa on hänen esikoiskokoelmansa.

punaisia vesikasveja lammen pinnalla mutta järistys tapahtui meren pohjassa: 19x19 cm, 79 s., ISBN 978-952-215-068-4, taitto Make Copies, kansi Matleena Saarninki, kannen alkuperäiskuva Hannimari Heino.

Myynti

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). EUR 19,87

Online

www.lulu.com
EUR 13,76 + postikulut

Sunday, August 16, 2009

Aram Saroyan: happi JA MUITA MINIMALISTISIA RUNOJA

Elämä on
makeaa--

se on
herkullista.

"Kadottuaan kirjahyllyistä kolmisenkymmentä vuotta sitten Aram Saroyanin minimalistiset runot ovat vähitellen kasvaneet legendaksi. Nämä elegantit runot ennakoivat koko noiden kolmen seuranneen vuosikymmenen runouden: Languagen ankaruuden, digirunouden ja nettiestetiikan ikonisen visuaalisuuden – sekä uusimman käsitteellisen kirjallisuuden tavan sekoittaa toisiinsa prosessit ja ideat. Tämä kirja on nyt." – Kenneth Goldsmith

happi JA MUITA MINIMALISTISIA RUNOJA sisältää noin kaksi kolmasosaa Aram Saroyanin vuonna 2007 ilmestyneestä Complete Minimal Poems -teoksesta (Ugly Duckling Press) Kristian Blombergin ja Harry Salmenniemen suomentamina.

Aram Saroyan (s. 1943) on kansainvälisesti tunnettu runoilija ja romaani-, näytelmä-, muistelma- ja elämäkertakirjailija. Complete Minimal Poems sai vuoden 2008 William Carlos Williams -palkinnon (valitsijana Ron Silliman).

happi JA MUITA MINIMALISTISIA RUNOJA: 19x19 cm, 172 s., ISBN 978-952-215-061-5, taitto ja kansi Make Copies.

Myynti

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). EUR 22,51

Online

www.lulu.com EUR 16,41 + postikulut

Friday, August 14, 2009

Reetta Niemelä ja Inna Hirvonen: Kakaduu!

Kuuska kuperoit?
Kuperoin quuhella.
Quuhella kullankuggasella.

Miiskä quuhella kuperoit,
quuhella kullankuggasella?

Kohi kummoisen kummia,
kummalan kuttuja,
quita muita kummoisia,
kummia kuggakummuja,
quuhella kullang
ukkasella.

Kakaduu!n teksti on Reetta Niemelän ja kuvat Inna Hirvosen. Reetta (s. 1973) on turkulainen runoilija, joka debytoi vuonna 1997 teoksella Joen uoma on aina valoisa (Kaarinan kaupunki 1997). Hän on julkaissut runonäytelmän Kolmosten talo yhdessä Pauliina Haasjoen kanssa (poEsia 2005) ja suosittuja Milja-lastenkirjoja (Otava 2002–2009). Hän on yksi turkulaisen kirjoittajayhdistys Kapustarinnan perustajista ja on toiminut erilaisten kirjallisuustapahtumien tuottajana, esiintyjänä ja tekijänä. Hän toimii myös mehiläistarhaajana. Inna (s. 1998) opiskelee Martin koulussa Turussa.

Kakaduu!: 19 x 19 cm, 68 s, ISBN 978-952-215-066-0, taitto Make Copies.

Myynti

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). EUR 27,89.

Online

www.lulu.com EUR 21,78 + postikulut

Leena Rantanen: Nättiä kirjoitusta

Nättiä kirjoitusta on räiskyvä kuva- ja sanaleikki kaikenikäisille. Se kertoo mitä yhteyttä on makoisalla taimensopalla, sittiäisen mellastuksella ja sadan tosi törpön musikantin soitolla. Tai rengin hakkaamilla kuusenhavuilla, kaunoluisteluharjoituksilla ja rehtorin höpertämällä kiinalla. Tai komealla mäntymetsällä ja musulmaanien matolla.

Leikkiä voi itse kukin jatkaa, joko kirjan kuvista tai piirtämällä omansa. Yksin tai kavereiden kanssa.

Leena Rantanen on Pariisissa asuva kirjailija ja suomentaja. Hän on julkaissut seitsemäntoista omaa teosta: lastenkirjoja, taidekirjoja ja proosaa. Hän on saanut kaksi valtionpalkintoa.

Nättiä kirjoitusta: 19 x 19 cm, 38 s, ISBN 978-952-215-048-6, ulkosasun suunnittelu ja kuvitus tekijän.

Myynti

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). EUR 23,24.

Online

Ei vielä online-myynnissä.

Ron Padgett: Kuinka olla täydellinen

Teos sisältää valikoiman amerikkalaisen Ron Padgettin runoja Aki Salmelan suomentamina.

Padgettin runot ovat "suoraviivaisia ja hauskoja, lukijaa kohti kääntyviä ja helposti avautuvia, mutta samalla riittävän erikoisia, perinnetietoisia ja kompleksisia, jotta ne eivät latistu pelkäksi viihteeksi" (Aki Salmelan esipuheesta). Valikoiman pääpaino asettuu Padgettin viimeisimmälle kokoelmalle How To Be Perfect, mutta mukana on myös aiemmin julkaisemattomia runoja.

Ron Padgett (s. 1942) debytoi vuonna 1967 ja hänen tuotantonsa sisältää lukuisia runokirjoja, omaelämäkerrallista proosaa, kirjoittamisen oppi- ja käsikirjoja sekä käännöksiä mm. Pierre Rererdyltä, Blaise Cendarsilta ja Guillaume Apollinairelta. Padgett esiintyy Helsingin Juhlaviikkojen ja Runokuun Huvilateltta-illassa Helsingissä 24. elokuuta 2009.

Aki Salmela (s. 1976) on nuoren polven näkyvimpiä kotimaisia runoilijoita, jonka esikoinen Sanomattomia lehtiä sai ilmestyessään v. 2004 Kalevi Jäntin palkinnon. Salmelan uusin teos Yhtä ja samaa ilmestyi heinäkuussa 2009. Salmela on suomentanut aiemmin muun muassa John Ashberyn ja Charles Simicin tuotantoa. Ntamo on julkaissut Salmelan teoksen Word in Progress (2007).

Kuinka olla täydellinen: 19 x 19 cm, 76 s, ISBN 978-952-215-063-9, ulkosasun suunnittelu Aleksi Salokannel / sisin, kansi ja taitto Make Copies, Kannen kuva: George Schneeman, ”Big Wheel” (2004). Teos julkaistaan yhteistyössä Nuoren Voiman liiton kanssa.

Myynti

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, kirja@lasipalatsi.fi, puh. +358-(0)9-612-7798, fax +358-(0)9-6126-5715). EUR 19,63.

Online

www.lulu.com E 13,52 + postikulut

Friday, June 12, 2009

Markku Aalto: Hajoamisen syyt

Hajoamisen syyt on ulkoisesti nyt jo perinteistä hakukonerunoa, mutta runoilija on kuitenkin koostanut, työstänyt ja muokannut raakamateriaaliaan vapaasti omien intressiensä mukaan. Kokoelma voisi olla omistettu ainakin kahdelle Charles B:lle, mutta ei ole.

Markku Aalto (s. 1970) ammatiltaan kustannustoimittaja ja hänen runojaan on aikaisemmin julkaistu mm. Parnassossa, Nuoressa Voimassa, MotMotissa ja Kerberoksessa. Hän toimii myös kulttuurilehti Särön runovastaavana. Hajoamisen syyt on hänen esikoisteoksensa.

Hajoamisen syyt: 19 x 19 cm, 58 s, ISBN 978-952-215-059-2 , ulkosasun suunnittelu Aleksi Salokannel / sisin, kansi ja taitto Make Copies, kannen alkuperäiskuva Pekka Raikko: Laiton kaatopaikka, 2007.

Myynti

www.lulu.com eur 13,66 + postikulut (alk. eur 6,10 / kpl) Tilaa

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, +358-(0)9-612-7798, +358-(0)9-6126-5715, http://kirja.lasipalatsi.fi/ - eur 19,76

Jukka Tervo: Ämpärin räminä

Ämpärin räminä on nostalginen, suora, arjenmakuinen ja hellä runokokoelma, jossa sielu ja ruumis, minä ja toiset, nuoruus ja kypsyminen sekoittuvat, "verbimyrsky riehuu", "metsä rämpyttää" ja "selkäydinkanavassa kaikki on hyvin", tai sitten ei.

Jukka Tervo on oululainen runoilija, laulaja/lauluntekijä ja musiikkiterapeutti; ntamo on aikaisemmin julkaissut hänen kokoelmansa Kaksitoista sinistä kuuta (2007) ja Kurt Cobainilla oli masu kipeä (2008).

Ämpärin räminä: 19 x 19 cm, 100 s, 978-952-215-058-5, ulkosasun suunnittelu Aleksi Salokannel / sisin, kansi ja taitto Make Copies.

Myynti

www.lulu.com eur 14,24 + postikulut (alk. eur 6,10 / kpl) Tilaa

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, +358-(0)9-612-7798, +358-(0)9-6126-5715, http://kirja.lasipalatsi.fi/ - eur 20,24

Tuukka Terho: Huulilla, nolo tuuli

Mono- no- aware on japanilainen idiomi jonka perimmäinen sanoma ja käännös tarkoittavat yksinkertaisuudessaan kauniiden ja tärkeiden asioiden katoavuudesta nauttimista. Huulilla, nolo tuuli on sanomaltaan pyrkinyt ilmaisemaan tätä ajatusta, kuitenkin hieman toisenlaisella ilmeellä, otteella ja maisemalla. Se on on Kriittisessä korkeakoulussa opiskelleen Tuukka Terhon (s. 1984) esikoiskokoelma.

Huulilla, nolo tuuli: 19 x 19 cm, 82 s, 978-952-215-060-8, ulkosasun suunnittelu Aleksi Salokannel / sisin, kansi ja taitto Make Copies, kannen kuva Tuukka Terho.

Myynti

www.lulu.com eur 15,82 + postikulut (alk. eur 6,10 / kpl) Tilaa

Kirja kerrallaan, Mannerheimintie 22-24, 00100 Helsinki, +358-(0)9-612-7798, +358-(0)9-6126-5715, http://kirja.lasipalatsi.fi/ - eur 21,92

Tuesday, December 9, 2008

Janne Nummela: frigiditalvi. Runot löytänyt ja järjestänyt Adalbert Aapola

"Runokokoelma sisältää runo- ja muistiinpanopapereitteni arkusta löydettyjä runoja. Löytäjänä ja kokoelman runojen järjestäjänä on toiminut arkkitehtiystäväni Adalbert Aapola. Hänen valintaperusteensa on ollut yksinkertainen ja henkilökohtainen: hän on valinnut mukaan sellaisia tekstejä, jotka ovat tehneet häneen välittömän vaikutuksen. Löydettyihin runoihin ei ole jälkeenpäin tehty muutoksia." – JN
ONNEN AIKA

Jumala käyskentelee illan viileydessä 64
Elämän puun tietä 65
Kuule, Jeesus 66
Että on vapaus 67
Voi meitä 68
Kesä on mennyt 72
Salmi on kohta jäässä 73
Takerrun hänen karvoihinsa 74
Ja istun meren rannalla 75

(Pentti Saarikoski: Onnen aika. Sisällysluettelo)
Janne Nummela (s. 1973) on hausjärveläinen runoilija ja patenttivirkailija ja frigiditalvi on hänen toinen runokokoelmansa. Esikoiskokoelma Lyhyellä matkalla ohuesti jäätyneen meren yli (poEsia 2006) oli ensimmäinen suomenkielinen runoteos, jossa hyödynnettiin monipuolisesti internetin ja hakukoneiden myötä syntyneitä runouden uusia mahdollisuuksia.

Adalbert Aapola (s. 1974) on Espoossa asuva arkkitehti. ”Kun syvennyin runouteen, sillä välin työt toimistossamme teki Jarkko Kettunen.”

frigiditalvi: 19 x 19 cm, 66 s, ISBN 978-952-215-056-1, ulkosasu Aleksi Salokannel / sisin, kansi Timo Salo, kannen maalaus Vilhelm Hammershøi: Fra en bondegård. Refsnæs (1900), taitto Make Copies.

frigitalvi on myynnissä Lasipalatsin Kirjakauppa Kirjassa, Mannerheimintie 22-24, Helsinki hintaan EUR 18,00.

Nettimyynti Lulu.comissa (EUR 13,22 + postikulut):

Tilaa

Wednesday, November 26, 2008

Лееви Лехто (ред.) : Говорит пограничная страна - Финская стихомашина 21. века

Сборник новой финской поэзии на русском языке презентован в Москве на книжной ярмарке Non/Fiction на семинаре "Эхо финского футуризма – Использование инновационных технологий в финской поэзии третьего тысячелетия", организованном по инициативе Finnish Literary Exchange (FILI).

В сборнике представлены поэты Кари Аронпуро, Микаэль Брюггер, Тютти Хейккинен, Ласси Хювяринен, Силья Ярвентауста, Юкка-Пекка Кервинен, Лееви Лехто, Марки Ниеми, Юрки Пеллинен и Мийа Тойвио. Предисловие к сборнику написала Мийа Тойвио, а завершает книжку эссе Лееви Лехто "Множа Языки Заурядного" (2006) в переводе Александра Скидана.

Переводчики сборника: Елена Белышева, Google, Юсси Хювяринен, Элеонора Иоффе, Илья Китуп, Альберт Кукко, Арви Пертту, Александр Скидан, Сергей Завьялов.

Благодарим FILI за организацию семинара и за помощь в подготовке издания.

Говорит пограничная страна: 7.44" x 9.68", 132 страниц, ISBN 978-952-215-055-4, оформление Make Copies. Цена 12,76 евро + почтовые расходы.

Предварительный просмотр

Заказать

Говорит пограничная страна is an anthology of new Finnish poetry in Russian, edited by Leevi Lehto and published in connection of a seminar on the theme in Moscow, Sunday, November 30, 2008, starting 4 pm, as part of the Non/Fiction book fair and the program of the Finnish Literary Exchange (FILI) there.

The anthology features work by poets Kari Aronpuro, Mikael Brygger, Tytti Heikkinen, Lassi Hyvärinen, Silja Järventausta, Jukka-Pekka Kervinen, Leevi Lehto, Marko Niemi, Jyrki Pellinen, and Miia Toivio. There's an introductory essay by Miia Toivio, and the volume ends with Leevi Lehto's 2006 essay "Plurifying the Languages of the Trite" in Alexander Skidan's translation.

Translators: Elena Belysheva, Google, Jussi Hyvärinen, Eleonora Joffe, Ilia Kitup, Albert Kukko, Arvi Perttu, Alexander Skidan, Sergey Zavyalov.

Thanks to FILI for the initiative for the seminar and support for the book.

Говорит пограничная страна: 7.44" x 9.68", 132 pages, ISBN 978-952-215-055-4, artwork by Make Copies. Price eur 12,76 + mailing costs.

Preview

Order

Thursday, November 20, 2008

geof huth: a book of poems so small I cannot taste them

is a book of tiny poems, a book of thoughts, a book of winter. It makes its
points known through small clusters of words, words meant to accumulate like snowflakes into a covering of snow - the countryside, the city, your backyard reduced to their essentials, all irrelevant details excised, the earth simplified to whiteness, to a cold stare, to simple contemplation, a place within the word, the mind so wrapped around a thought that it disappears into that spot the farthest from movement, the cold coming in now, and you do not notice it. This book, being about winter, is published in Finland, a land renowned for its ability to accept snow and the pleasures thereof.

Geof Huth, born 1960, is a well known American poet and theoretician of visual poetry. He lives in Schenectady, New York, and his influential blog, dbqp, is to be found here.

a book of poems so small I cannot taste them was published Thursday, Nov. 20, 2008, the day of the first snow in the South of Finland.

a book of poems so small I cannot taste them, 7,5x7,5", 88 pages, ISBN 978-952-215-050-9. Book design and cover illustrations by Geof Huth. Thanks to mIEKAL aND for technical support. Price € 13,88 + mailing costs.

Order

Monday, November 3, 2008

Jan Hellgren: Mistä käytämme nimeä ” ”

Ennen kuin unohdan kaiken muistan vielä jotakin: oli kylmiä talvipäiviä ja syntyi poika joka nukkui paljon. Pojan unessa näkyi mykkäelokuva jossa kääpiö sanoi, ”         ”, miettiessään ruohon ja rikkaruohon eroa. Minä naputtelin lämpimässä keittiössä kirjoituskoneella kuvauksia ilotulitteiden räjähdyksistä. Olin siirtynyt kielestä toiseen. Järjestin räjähdykset muotoihin, pienimmästä suurimpaan, sitten suurimmasta pienimpään. Muodot purkautuivat itsestään. Syntyi kieltä joka jatkuvasti vastusti itseään. Syntyi kirja joka alkoi tuhota ja synnyttää itseään. Hiekkapaperi raapi esiin valoa merkityksistä. Keräsin paperit eteeni, katsoin niitä ja ajattelin poikani unta. Yöllä satoi lunta, aamulla oli hiljaista ja lumeen alkoi syntyä polkuja. Montaigne: ”Je sais bien ce que je fuis, mais non pas ce que je cherche.” (Tiedän mitä pakenen, en tiedä mitä etsin.) Kiitos Barthes, Twombly, Pärt, Kisimummu ja Rauschenbergin pahvit. – Jan Hellgren

Jan Hellgren on syntynyt vuonna 1974. Mistä käytämme nimeä ”        ” on hänen esikoisteoksensa.

Esikatselu

Tilaa

Mistä käytämme nimeä ”        ”. 15,24 x 22,86 cm, 70 sivua, ISBN 978-952-215-052-3, ulkoasun lisäsäädöt Aleksi Salokannel, hinta 15,84 + postikulut.

Monday, October 13, 2008

derek beaulieu: Local Colour

Local Colour is a page–by–page interpretation of Paul Auster’s 72–page novella Ghosts. Ghosts concerns itself with Blue, a private detective hired by a mysterious character named White to transcribe the actions of Black, a denizen of Brooklyn Heights. As Blue reports his findings, the reader becomes more aware of the intricate relationship between Black and White, and a tactile awareness of colour spreads through the narrative.

With Local Colour, Canadian conceptual novelist and visual artist derek beaulieu has removed the entirety of Auster’s text, leaving only chromatic words—proper nouns or not—spread across the page as dollops of paint on a palette. What remains is the written equivalent of ambient music—words which are meant to be seen but not read. The colours, through repetition, build a suspense and crescendo which is loosened from traditional narrative into a more pointillist construction.

derek beaulieu is the author of chains (2008), fractal economies (2006), with wax (2003) and co-author, with Gary Barwin, of frogments from the frag pool: haiku after basho (2005). His conceptual novel flatland: a romance of many dimensions was published in 2007.

beaulieu’s writing is a record of reading, a trace of absence. A writing without writing.

Local Color: 8.5" x 11", 80 pages, ISBN 978-952-215-049-3, cover art by derek beaulieu. Price EUR 20.85 + mailing costs.

Preview

Order

Wednesday, October 1, 2008

Miikka Mutanen: Esikko, klassikko

Miikka Mutasen kirjoitustapa on täysin omanlaisensa Suomessa tänään: nanometrintäsmällinen, valtoin. Hänellä on "vapaus, keskikokoinen eläin", ja hän käyttää sitä pelotta "kuin taloton kisälli", "lehtiä taskuissaan". Kuin huomaamatta runon rekisterit ulottuvat kattamaan sen josta joskus käytettiin valjua sanaa "kaikki". "Aileus, Apileus ja Apipileus / siemailivat niitä näitä; / Aasit laskivat alleen / kiehuvaa, kiehuvaa vettä."

LEONID

Omaisuus – ja se kauneudesta
Ei rikkauteni katederi
Sano täytenä käy joukko
Sinkkiä, Leonid, ja raunioita

Kevätkeijuko minut opetti
Kuulaammille metsästysmaille
Ultravihreää odottamaan
Nuorena, Leonid, ja valmiina

Kun tutuksi yhdestä
Imarteen aamukasteesta
Olet tullut, minkä
Silloin sanot, Leonid

Esikko, klassikko: 19 x 19 cm, 78 s, ISBN 978-952-215-045-5, ulkosasu Aleksi Salokannel / sisin, kannen kuva Hubert Robert, La Découverte du Laocoon, öljy kankaalle, 1773. Hinta EUR 11,70 + postikulut.

Tilaa

Jusu Annala: aDIEuXit

aDIEuXit on. runoutta. silmille. muoto haastaa. Sanojen pintakerrostumat. sisällön. sanakuvioita jota lukijan. Käyttötavat ovat näkyviä, sanojen. Rakenteellisuus, niiden päällekäisyys. kuin mielessä "ruuhkaantuneet". Ajatukset. Jusu. Annalan. Tällaisen. Runouden lähestymistavan luonne: silmää ärsyttävä. Ärsyttävä kielenkäyttö välittää: ärsykkeitä, ärsykkeet. ajatuksia. Kieli joka, jo olemassa olevista, kompuroi, matelee, hengittää, rimpuilee, soljuu, etsii. Merkityksiä. Sen kokeellisuus ei ole sidoksissa kieliopillisiin muotoihinsa. Pidäkään se ei luo varmuutta, eikä sen minkäänlaista. Se elää!

Sitaatti Wittgensteinilta pitää jo sinällään. Tietenkin jonkinlainen dadaismi, Tzara, cummings, Joyce, Lewis Caroll... valaisseet pimeyttä jota ei ole, ja toisaalta, sen läpi ei voi nähdä. "Dreamy min dryyms, snoor und snyyze. Yxinyt. Vajos. Ajos. Jos."

aDIEuXit: 8,5 x 8,5", 48 s, ISBN 978-952-215-053-0, ulkoasu Make Copies. Hinta EUR 9,85 + postimaksut.

Esikatselu

Tilaa

Karri Kokko: Così fan tutte

Così fan tutte, Karri Kokon yhdeksäs kirja, on koominen ooppera ja vuonna 2005 ilmestyneen Varjofinlandian duurisovitus – tutkielma aistikokemuksen ja halun rajoista ja niiden ylittymisestä tavalla, joka on ehkä mahdollista vain runoudessa.

”Too many notes.” – Keisari Josef II

”[...] an dem, was wir erhaben zu nennen pflegen, ist gar nichts, was auf besondere, objektive Prinzipien und diesen gemäße Formen der Natur führte, daß diese vielmehr in ihrem Chaos und ihrer wildesten, regellosesten Unordnung und Verwüstung, wenn sich nur Größe und Macht blicken läßt. ” – Immanuel Kant, Kritik der Urteilskraft

”Coitus est modus humanus copulationis. Quamvis causa evolutionaria sua sint reproductio supervivereque speciis humanae, saepe modo fit causa deliciarum. Coitus quoque significare potest actiones inter quas fit inductio, eae sunt coitus oralis, atque coitus analis. Ut fit coitus, erectus penis is inducitur in fossam feminae et unus aut ambo personae movent coxas ut fit frictio, vulgare sine complete demovendo penem. Hoc modo stimulantur mututa usque ad orgasmum atque eiaculationem. Penetratio a pene erecto appellatur immissio penis. Iam antiqui dicebant: post coitum omne animal triste.” – Wikipedia

”Toistaa toistaan.” – Make Copies

Così fan tutte: 6" x 9", 204 s, ISBN 978-952-215-047-9, taitto Aleksi Salokannel / sisin, kansi Make Copies. Hinta EUR 18,61 + postimaksut.

Esikatselu

Tilaa